スポンサーサイト

--.--.--.--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

どうでもいいが気になる言葉

2011.09.12.13:51

Desperate Housewives 第二シーズンを見ているのですが、ガブリエルが飲み物を注文するときに、"Anything with an umbrella" と言うシーンがありました。
これの意味がどうしてもわからないんですね~ 検索すると、使われる言葉ではあるようなんですが、意味が今ひとつはっきりしない。飲み物の名前なのか、何でもいいという意味なのか・・・・ Urban Dictionary にも出てませんし。

辞書もあんまりあてになりません。ドラマの英語はわからないのがけっこう多いですね。
こういうメモをためておいて、オンライン英会話スクールとかでまとめて質問してみようかと思います。まあ、どうでもいいといえばどうでもいいんですが(笑)

それからこのドラマの題名を「デスパレートな妻たち」と訳してますが、これは間違いですね。desperate のように最後が ate で終わる単語は、動詞の場合はeitで形容詞の場合はあいまい母音で発音すると決まっています。ですから desperate は形容詞なので発音をカナの近似値で書けば「デsプリッ」に近い感じになります。英語学習者に誤解を与えるネーミングです。
関連記事

comment

Secret

No title

2011.09.14.17:07

Cocktail with an umbrellaのようなものではないでしょうか。グーグル画像検索するとどんなものかわかります。
デスパレートは見たことがないのでどんな状況か分かりませんが、むしゃくしゃしていて酔いたい気分のときで、何でもいいからお酒をってな感じのセリフなのではないでしょうか。
当たっているか自信はないのですが、思いついたので書き込みさせていただきました。

No title

2011.09.14.19:01

そうか~
わかりました、私はカクテルというものに詳しくないので、「カクテルに小さな傘が飾りについていることがある」ということを知らなかったんですね。おかげさまで謎が解けました。ありがとうございます(^^)
プロフィール

SH

Author:SH
東京大学大学院総合文化研究科出身。現在、地方の公立大学教授。第二言語習得研究・音声学等の知識をもとに25年以上にわたり英語教育に携わる。
TOEIC990点。
英語のほかいろいろな言語をやってみました。フランス語・ドイツ語・中国語も本を読むことはできます。現在は中国語とロシア語を学習中で、自分の外国語学習理論による多言語習得をめざしています。ハングル能力検定3級合格。

このブログのコメントは承認制にさせていただいています。コメントの掲載については管理者にご一任ください。

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
 
QRコード
QR
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。